Duration 4:9

هذا الذي تعرف البطحاء وطأته | فرزدق | الأشعار العربية | إدريس المحارب | Idrees Al-Muharib 中國

469 watched
0
31
Published 23 Feb 2023

هذا الذي تعرف البطحاء وطأته | غزالة الأدب | | الأشعار العربية | إدريس المحارب | Idrees al-muharib قصيدة : هذا الذي تعرف البطحاء وطأته الشاعر : فرزدق الإلقاء : إدريس المحارب أبيات القصيدة هَذا الّذي تَعرِفُ البَطْحاءُ وَطْأتَهُ وَالبَيْتُ يعْرِفُهُ وَالحِلُّ وَالحَرَمُ ইনি সেই মহান যার পদছাপ মক্কার প্রস্তরভূমি বুঝতে পারে হিল হারামের সমগ্র অঞ্চল তাকে চিনে আল্লাহর প্রবিত্র ঘর তাকে চিনে هذا ابنُ خَيرِ عِبادِ الله كُلّهِمُ، هذا التّقيّ النّقيّ الطّاهِرُ العَلَمُ ইনি আল্লাহর শ্রেষ্ঠ বান্দার বংশধর ইনি পুত পবিত্র, আল্লাহ ভীরু ও শীর্ষস্থানীয় هذا ابنُ فاطمَةٍ، إنْ كُنْتَ جاهِلَهُ بِجَدّهِ أنْبِيَاءُ الله قَدْ خُتِمُوا নাই যদি চিনো তবে শুনো ইনি ফাতেমার পুত্র তার নানার মাধ্যমেই নবুওতের সিলসিলা শেষ হয়েছে وَلَيْسَ قَوْلُكَ: مَن هذا؟ بضَائرِه، العُرْبُ تَعرِفُ من أنكَرْتَ وَالعَجمُ “তুমি তাকে চিনো না” তোমার এই কথা বলা তার কোন ক্ষতি করবেনা তুমি যাকে চিনছোনা আরব অনারব তাকে চিনে كِلْتا يَدَيْهِ غِيَاثٌ عَمَّ نَفعُهُمَا يُسْتَوْكَفانِ، وَلا يَعرُوهُما عَدَمُ তিনি সর্বত্র দুহাত উজাড় করে দান করেন সবাই অবিরাম সেই দান গ্রহণ করতে থাকে, যেন কোন শেষ নেই سَهْلُ الخَلِيقَةِ، لا تُخشى بَوَادِرُهُ يَزِينُهُ اثنانِ: حُسنُ الخَلقِ وَالشّيمُ নম্র স্বভাবী তিনি, তাই কেউ তার অনিষ্টের আশংকা করেনা সুঠাম দেহ ও সুন্দর গুণাবলী, দুটিই তাকে সাজিয়ে রেখেছে حَمّالُ أثقالِ أقوَامٍ، إذا افتُدِحُوا حُلوُ الشّمائلِ، تَحلُو عندَهُ نَعَمُ বোঝার ভারে কেউ ভারাক্রান্ত হলে তিনি সহযোগিতা করেন সুউচ্চ রুচির অধিকারী বলে তিনি সর্বদা ‘হাঁ’ শুনতেই পসন্দ করেন ما قال: لا قطُّ، إلاّ في تَشَهُّدِهِ لَوْلا التّشَهّدُ كانَتْ لاءَهُ نَعَمُ তাশাহহুদ ছাড়া অন্য কোথাও তিনি ‘না’ বলেননি তাশাহহুদ না থাকলে তার এই ‘না’টিও ‘হাঁ’তে পরিণত হতো عَمَّ البَرِيّةَ بالإحسانِ، فانْقَشَعَتْ عَنْها الغَياهِبُ والإمْلاقُ والعَدَمُ দান-অনুদানে তিনি পৃথিবী ভরে দিয়েছেন, ফলে দুঃখ দুর্দশা ও দারিদ্র পৃথিবী থেকে চিরবিদায় নিয়েছে إذ رَأتْهُ قُرَيْشٌ قال قائِلُها إلى مَكَارِمِ هذا يَنْتَهِي الكَرَمُ কোরাইশের কোন ব্যক্তি তাকে দেখামাত্রই বলে উঠে: এই ব্যক্তির মহত্বের কাছে সকল মহত্ব এসে লীন হয় يُغْضِي حَياءً، وَيُغضَى من مَهابَتِه فَمَا يُكَلَّمُ إلاّ حِينَ يَبْتَسِمُ লজ্জায় তিনি চক্ষু অবনত রাখেন, তার সম্মানে মানুষও চক্ষু অবনত রাখে তাই তার উৎফুল্লতার মুহুর্ত ছাড়া কেউ তার কথা বলার সাহস পায়না بِكَفّهِ خَيْزُرَانٌ رِيحُهُ عَبِقٌ من كَفّ أرْوَعَ، في عِرْنِينِهِ شمَمُ তার কোমল হস্তদ্বয় সুঘ্রাণ বিশিষ্ট এবং তিনি সুউচ্চ মর্যাদার অধিকারী يَكادُ يُمْسِكُهُ عِرْفانَ رَاحَتِهِ رُكْنُ الحَطِيمِ إذا ما جَاءَ يَستَلِمُ হাজারে আসওয়াদ স্পর্শ করতে আসলে পরিচিত ঘ্রাণ পেয়ে হাতীমের খুঁটি যেন তাকে ধরে রাখতে চায় الله شَرّفَهُ قِدْماً، وَعَظّمَهُ جَرَى بِذاكَ لَهُ في لَوْحِهِ القَلَمُ পুর্বকাল থেকেই আল্লাহ তাকে সম্মানিত ও শ্রেষ্ঠ বানিয়েছেন, আর এই মর্মে লাউহে মাহফুজেই ফায়সালা করা হয়ে গেছে أيُّ الخَلائِقِ لَيْسَتْ في رِقَابِهِم لأوّلِيّةِ هَذا، أوْ لَهُ نِعمُ এমন কোন মানুষ নেই, যার প্রতি তার কিংবা তার পূর্বসূরীদের কোন অনুগ্রহ নেই أيُّ الخَلائِقِ لَيْسَتْ في رِقَابِهِم لأوّلِيّةِ هَذا، أوْ لَهُ نِعمُ যে আল্লাহর শোকর আদায় করতে চাইবে তাকে এই ব্যক্তির শ্রেষ্ঠত্বও মেনে নিতে হবে, কেননা পৃথিবীবাসী তো তার ঘর থেকেই দ্বীন পেয়েছে يُنمى إلى ذُرْوَةِ الدّينِ التي قَصُرَتْ عَنها الأكفُّ، وعن إدراكِها القَدَمُ তার বংশ তো দ্বীনের এমন একটি চূড়ার সাথে গিয়ে মিলেছে, অন্য কোন মানুষের পক্ষে যেখানে পৌছা সম্ভব নয় مَنْ جَدُّهُ دان فَضْلُ الأنْبِياءِ لَهُ وَفَضْلُ أُمّتِهِ دانَتْ لَهُ الأُمَمُ তার দাদার শ্রেষ্ঠত্বের কাছে সকল নবীদের শ্রেষ্ঠত্ব এসে লীন হয়, যেমনিভাবে তার উম্মতের শ্রেষ্ঠত্বের কাছে সকল উম্মতের শ্রেষ্ঠত্ব লীন হয় مُشْتَقّةٌ مِنْ رَسُولِ الله نَبْعَتُهُ طَابَتْ مَغارِسُهُ والخِيمُ وَالشّيَمُ রসূলের কাছ থেকেই তার বংশধর বিস্তৃত হয়েছে, তাই বংশ, জন্ম ও জীবন ধন্য হয়েছে يَنْشَقّ ثَوْبُ الدّجَى عن نورِ غرّتِهِ كالشمس تَنجابُ عن إشرَاقِها الظُّلَمُ তার নূরের আলোকবিচ্ছুরণে অন্ধকার দুরিভুত হয়, যেমন উদীয়মান সূর্যের কিরণে রাতের সমাপ্তি ঘটে من مَعشَرٍ حُبُّهُمْ دِينٌ، وَبُغْضُهُمُ كُفْرٌ وَقُرْبُهُمُ مَنجىً وَمُعتَصَمُ তার বংশ তো এমনই, যাদেরকে ভালোবাসা দ্বীনের অংশ, যাদের প্রতি বিদ্বেষ কুফুরী বলে বিবেচিত আর যাদের নৈকট্য নাজাতের ওসিলা مُقَدَّمٌ بعد ذِكْرِ الله ذِكْرُهُمُ في كلّ بَدْءٍ، وَمَختومٌ به الكَلِمُ প্রতিটি সূচনায় আল্লাহর নামের পরে তাদের নাম স্মরণ করা হয় এবং তাদের নামে দুরুদ পড়েই কথার সমাপ্তি করা হয় إنْ عُدّ أهْلُ التّقَى كانوا أئِمّتَهمْ أوْ قيل: من خيرُ أهل الأرْض؟ قيل: هم তাকওয়াবানদের মাঝে তারাই তো সবার চেয়ে আগ্রগামী এবং শ্রেষ্ঠ মানুষদের তালিকায় তাদের নামই সর্বাগ্রে لا يَستَطيعُ جَوَادٌ بَعدَ جُودِهِمُ وَلا يُدانِيهِمُ قَوْمٌ، وَإنْ كَرُمُوا তাদের পরে আর কোন শ্রেষ্ঠ দানকারী নেই এবং মর্যাদায়ও তাদের সম কোন সম্প্রদায় নেই هُمُ الغُيُوثُ، إذا ما أزْمَةٌ أزَمَتْ وَالأُسدُ أُسدُ الشّرَى، وَالبأسُ محتدمُ যে কোন দুর্যোগে তারা দুহাতে দান করেন, সাহসে তারা অনুপম এবং যুদ্ধক্ষেত্রেও তারা অটল-অবিচল . অভাব-অনটন তাদের দানের হাত সংকুচিত করতে পারেনা, তাদের জন্য দারিদ্র কিংবা স্বচ্ছলতা সবই সমান . তাদের ভালোবাসায় বালা মুসীবতের উপশম হয় এবং তাদের ভালোবাসাতেই নেয়ামতের অজস্র ধারা প্রবাহিত হয় #الاشعار #الادب_العربي #غزالة الأدب #روائع العربية Facebook: https://www.facebook.com/idreesalmuharib page: https://www.facebook.com/ialmuharib email: idreesalmuharib@gmail.com

Category

Show more

Comments - 9